First Chapter Of The Best Water Skier In Luxembourg
By Keith Kahn-Harris
A journey that supporters of Unbound can fund one chapter at a time
Tuesday, 13 September 2011
Luxembourgish in other languages
As part of my project I've been trying to learn a little Luxembourgish - or Lëtzebuergesch as it is known in the language itself.
It's one of the three official languages of Luxembourg (with French and German) and until recently was the language of everyday life but not of literate culture. The first Lëtzebuergesch films and novels appeared only in recent decades.
Lëtzebuergesch is sometimes dismissed as a dialect of German but German itself is only a standardised version of a language that has many varities, some barely intelligible to each other. So perhaps German is better seen as a dialect of Lëtzebuergesch.
I love languages, lesser-used languages most of all. For yours and my delectation and enjoyment I've compiled a list of names for Lëtzebuergesch in other languages. I won't reveal how I managed this (clue: I used Wikipedia). Enjoy (and excuse the formatting problems - Unbound's site doesn't recognise certain characters):
Afrikaans - Luxemburgs
Alemanisch - Luxeburjerisch
Basque - Luxenburgera
Bavarian - Luxnbuagisch
Breton - Luksembourgeg
Catalan - Luxemburguès
Cornish - Lushaborgek
Czech - Lucemburština
Danish - Luxembourgsk
Dutch - Luxemburgs
French - Luxembourgeois
Icelandic - Lúxemborgíska
Kabyle - Taluksemburgit
Scots Gaelic - Lucsamburgais
Sami - Luxemburggagiella
Slovak - Luxembur?ina
Slovene - Luksemburš?ina
Turkish - Lüksemburgca
Walloon - Lussimbordjwès
e-chapter with your name acknowledged as a patron
E-Chapter & postcard - SOLD OUT
e-chapter plus a postcard from me from Luxembourg
What - no Welsh? Or Hebrew? Or Yiddish?
posted 27th October 2011