The Name isn't the Same Part 2
Sunday, 5 June 2016
Back in February I wrote a shed post (here) explaining why I've changed the name of my fictional lady detective from Magnolia Chetwynd to Millicent Cutter. The change was necessary for several reasons that only emerged once the book had got to the end of its first draft. Names are important (as I wrote about in this shedpost). And the book is much better for the change.
Well, I'm now at Draft 10, the book is 99% of what I want it to be and it's 56% funded. And I now find myself agonising over the name of my 'hero'.
When I started the book, he was a retired detective sergeant called Gordon Shunter. I liked the name Shunter. To me it said solid, dependable, slow but steady. It has a nice sound to it. Plus it's rather nice that, in Victorian times, 'mutton shunter' was slang for a police officer (Victorian slang is hilarious! Look!). The name fits the character too as he is slow and steady, not prone to jumping the gun. That said, he's smart too.
But then I got to Draft 5 and I passed the book around a group of my friends who I use as critical readers. These are people who tell me not only what they don't like and what doesn't work but also why. And they didn't like Shunter. To them it sounded like he was a bit of a dullard. The name made him sound unintresting. So I changed his name to Gordon Hawker as I figured that it sounded sharp and wise and smart.
But now I find myself wondering ... Hawker or Shunter?
This is Unbound and I believe that you, the subscribers who have put your faith (and money) in me to deliver a book you want to read, should have some say in matters like this.
So I figured I'd ask you guys ... Shunter or Hawker? Hawker or Shunter?
Or do you know of something even better?
His name is in your hands!
Get updates via email
Join 411 other awesome people who subscribe to new posts on this blog.